13 Simancas E° 1392, письмо Фигероа королю из Генуи от 30 апреля 1563 г.: герцог Монако остановил тр

13 Simancas E° 1392, письмо Фигероа королю из Генуи от 30 апреля 1563 г.: герцог Монако остановил три escorchapins, двигавшихся из Тортосы с грузом шерсти, поскольку они не уплатили пошлину за транзит. Товары предназнача­ лись испанским торговцам во Флоренции. Герцог утверждает, что его привилегия была подтверждена Карлом V. A. d. S., Genova, L. M. Spagna, 10—2419: савойская галера захватила (в октябре 1588 г.) уже на Генуэзской Ривьере, в миле от берега, барки, груженные растительным маслом, поскольку они не заплатили пошлину в Вильфранше. Об этом сборе, взимавшемся с 1558 г., см. Paul Masson, Histoire du commerce français dans le Levant au XVII siècle, 1896, p. 72—73, et Histoire du com­ merce français dans le Levant au XVIII siècle, 1911, p. 192—193; C. S. P. VII, p. 229,

Поражение, которое французский флот потерпел в битве с англо-голланд­скими силами у Сен-Ва-ла-Уг близ Шербура в 1692 г., в ходе войны за Пфальцское наследство.

218

Сердце Средиземноморья. Моря и побережья

25 juin 1560; A. N., Marine В 31; Gênes Manoscritti n° 63, 1593; A. D. S. Florence, Medi­ceo 2842, 11 août 1593; A. N., Affaires Étrangères Bl, 511 Gênes, 17 juin 1670; Lettres de Henri IV, VI p. 126.

14 Считалось, что, владея одним Пьомбино (известно, что Пьомбино, независи­ мая Синьория, в период с 1548 по 1557 г. был оккупирован Козимо Медичи), можно было парализовать судоходство во всей Италии. В самом деле, Пьомбино, если бы Генуя ускользнула от Испании, оставался единственным портом, связывающим по­ следнюю с Италией: Ливорно — неудобный порт, Монако — «росо capaz» (Ин­ струкция X. де Веги Педро де Маркине). Огромное количество документов, посвя­ щенных Пьомбино, находится в Arch. Hist. Nacional, Madrid, Catalogue no. 2719. X. Липпомано пишет дожу (A. d. S. Venise) из Мадрида 26 января 1587 г.: великий герцог Тосканский готов заплатить миллион золотых за форпосты, хотя бы за один из них. Филипп II не соглашается на это, «поскольку, наряду с прочим, у него не осталось бы ни одного стоящего порта от Каталонии и от всех берегов Испании до Неаполя .»

15 Richard Ehrenberg, Das Zeitalter der Fugger, 1922,1, 373, Paul Herre, Weltgeschichte am Mittelmeer, 1930, pp. 229—231.

16 P. Caffarel, Histoire du Brésil français au XVI siècle, 1878, p. 100—101.

17 A. d. S. Venise, H° Lippomano au doge, Madrid, 19 novembre 1586.

18 A. d. S. Florence, Mediceo 2079, fos 337 et 365. Навы, вероятно, итальянские. Переход непосредственно из Бразилии в Ливорно, но, по-видимому, португальско­ го корабля упоминается в ркп. Медичео 2080, 29 ноября 1581 г. Есть известие о на- ве, посланной великим герцогом Фердинандом «в Индию» для открытия новых зе­ мель в 1609 г., in: Baldinucci, Giornale di ricordi, Bibliothèque Marciana, VI, XCIV. Нет ли здесь ошибки в один год? О том, что великий герцог Фердинанд договорил­ ся с голландцами о колонизации части Бразилии в начале XVII в., см. Giuseppe Gino Guarneri, Un audace impresa marittima di Ferdinando I dei Medici, con document! e glossario indo-caraibico . Pisa, 1928, p. 24, notes.

19/. Cvijic, La péninsule balkanique, 1918, p. 337.

20 Edouard Petit, André Doria, un amiral condottiere au XVIe siècle, 1466—1560,1887, p. 175; Об этом хорошо пишет Белой, op. cit., p. 92: «Древние мореплаватели стал­кивались с гораздо большими трудностями, чем те, которые встречаются нам те­перь . и чаще всего они не теряли из виду землю. Но сейчас, когда повсюду извест­ны качества магнита, кораблевождение стало легким». И он ссылается на использо­вание магнита корсарами. Но не нуждаются ли действительно корсары в том, что­бы выходить в открытое море, растворяться в его просторе? Компас, как полагают, был занесен в Средиземноморье из Китая в XII веке. Но так ли это? F. С. Lane, «The Economic Meaning of the Invention of the compass», in: The American Historical Review, vol. LXVIII, n° 3, april 1963, p. 615.

Замечания Bisschop, op. cit., p. 332, о сухом и неприветливом побережье среди­земноморской Испании. Наблюдения Siegfried , op. cit., p. 319, относительно сухих и часто пустынных берегов Средиземного моря. Аналогичные замечания R. Recouly,

Недостаточно вместительный.

Острова _ 219

Ombre et soleil d'Espagne, 1934, p. 174; сотни километров без малейших признаков жилья. Берега пустынны и открыты всем ветрам. На испанском побережье от мыса Палое до мыса Салон, за исключением Валенсии и Аликанте, также можно укрыть­ся только от ветров, дующих с суши (Instructions Nautiques, n° 345, p. 96). Все испан­ское побережье Средиземного моря лишено защиты от морских ветров (ibid., р. 1). О гористых и покрытых голыми скалами берегах Прованса см. Honoré Bouche, Chorographie, ou des descriptions de la Provence ., 1664, p. 18.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46