Таким образом, положение греков, их история и этнокультурные контакты обусловили существование среди

Таким образом, положение греков, их история и этнокультурные контакты обусловили существование среди греков двух языков: румейского и урумского. Такое положение сложилось ещё со времени переселения греков из Средиземноморского-Малоазийского региона в Крым, который был промежуточным звеном в великом переселении народов. В Крыму же, где преобладало тюркоязычное население, румеи занимали второстепенное положение, их язык и культура поддерживались в основном религиозным фактором. После падения Константинополя в 1453г. и установления османского протектората в городах Крымского ханства господстовало двуязычие, в то время как в горных и степных районах Крыма преобладали тюркский и эллинский языки. После переселения христиан в Приазовье двуязычие перешло на бытовой уровень, поскольку жизнь в Российской империи делала невозможной связь с метрополией. Поэтому в течение XIX в. родной язык греческого населения, имея широкое применение в быту, не имел перспективу развития. Последующая история сохранила устоявшееся двуязычие греков: урумов и румеев. Это обстоятельно является следствием ассимиляции этнических групп и имеет не естественный, а больше принудительный характер.

Несмотря на разность языков, по данным ряда антропологических исследований, отличия между греками-румеями, греками-урумами и греками-эллинами не имеют четко выраженного характера, что свидетельствует об общности их происхождения.

Крымские греки поддерживали активные торговые связи с греческими общинами Константинополя, Афона, Малой Азии, Балканского полуострова. Сосредоточив в своих руках значительную часть производства и торговли на полуострове, они активно торговали на рынках Смирны, Трапезунда, островов Архипелага, Анатолийского побережья Чёрного моря, имели тесные торговые контакты с греческими купцами на территории Российской империи. Много купцов и моряков из разных уголков эллинского мира постоянно прибывали в порты Крыма, где продавали хлопок, шёлк, табак, изделия из шерсти, масло, предметы роскоши, фрукты и др. В свою очередь, они покупали соль, рыбу, шёлк, воск, нефть, лошадей, зерно.

Положение греков в этот период во многом определялось окончанием российско-турецкой войны и подписанием Кючук-Кайнарджийского договора (1774). На основе этого договора, Крымское ханство было объявлено независимым от Османской империи.

Этот договор между Россией и Турцией не дал независимости Греции, но в его текст была включена особая 17-я статья, на основе которой правительство султана должно было амнистировать греческих повстанцев и освободить греческое население на два года от любых налогов. Порта обязывалась разрешить свободный выезд с имуществом тем жителям, которые пожелают оставить Османскую империю на протяжении года со дня подписания договора.

Сложившаяся обстановка способствовала увеличению переселенцев в южные регионы Российской империи. С участием переселенцев стали создаваться греческие общины. В числе первых крупных общин были общины Керчи и Еникале.

Особенность эмиграции 1768-1774 гг. состояла в том, что переселение было спланировано российской властью, проводилось организованно и легально, при нейтральной позиции турков. Всё началось после подписания Кючук-Кайнарджийского договора, когда к Екатерине II выехали депутаты от греков во главе с капитаном Стефаном Мавромихалисом. Депутация была принята императрицей 28 марта 1775г. Результатом встречи стало то, что в тот же день Екатерина II выдала Именной Указ о разрешении грекам, которые служили на флоте под руководством графа Орлова, поселиться в Керчи и Енакале, с предоставлением им особых льгот. В документе отмечалось, что служба греков в российском флоте вызывала уважение, а своими подвигами они прославили Россию. Императрица приказала отправить греков в Россию за казенные средства и на российских кораблях.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7