Но наше внимание привлекают две торговые зоны на юге, одна из которых ведет активный товарообмен с б

Но наше внимание привлекают две торговые зоны на юге, одна из которых ведет активный товарообмен с близлежащими регионами, а дру­гая простирается на большее расстояние и плохо поддается контролю.

Европа и Средиземное море 271

В первом случае речь идет прежде всего о регулярных поставках из Молдавии и Венгрии вина, которое в Польше практически не производит­ся. Каждый год привоз молодого вина служит поводом для ликования. Во избежание надувательства со стороны хозяев питейных заведений каждый погребок в Кракове должен был иметь на своей вывеске клок соломы или зеленую ветку в зависимости от того, продавалось ли здесь молдавское или венгерское вино123. Во Львов вино привозили из Валахии, где его произ­водили жившие на юге венгерские поселенцы124.

В рамках ближней торговли осуществляются также поставки копыт­ных животных, в основном из Молдавии; это преимущественно крупный рогатый скот, поскольку несметные стада овец, пасущиеся на равнине, ре­гулярно становятся объектом непомерных аппетитов Константинополя. Молдавские быки становятся своего рода ходячей монетой в краю, ко­торый получает в обмен на них из трансильванских городов или из Поль­ши низкосортные местные ткани и необходимые в сельском хозяйстве же­лезные орудия: отрезы и лемихи для плуга, серпы, косы, гвозди, а также веревку, шпагат, ремни и конскую упряжь125. Этот обмен производится на пограничных ярмарках, прежде всего в Снятыне, Сипенити и Линтести126. Но белые молдавские быки вывозятся также в Германию, Венецию, как ут­верждает один историк, в Данциг, откуда начиная с XV века они попадают в Англию. В 1588 году английский посол в Константинополе заключил до­говор, по которому английское сукно должно было обмениваться на «бе­лый скот», доставляемый через Данциг в Англию127.

Молдавские животные на северных дорогах присоединяются к ско­тине из Подолии, Галиции, Волыни, Литвы и из самой Польши, из об­ластей, имеющих слаборазвитые торговые связи и производящих хлеб только для собственного потребления, так что единственной статьей экспорта остается скот. Не нуждаясь в перевозочных средствах, длин­ные гурты скота движутся по направлению к западным городам — из По­знани в Лейпциг и Франкфурт-на-Майне. По сведениям Р. Рыбарского128, из Польши ежегодно вывозится от 40 до 60 тысяч голов крупного рога­того скота. Документы, отражающие положение дел на польско-турец­кой границе, оперируют, возможно, несколько преувеличенными цифрами в сотни тысяч голов, тем не менее они свидетельствуют о бы­стром развитии животноводства, напоминающем колониальную Аме­рику и происходящем в сходных условиях: слабо освоенные человеком пространства, огромные болота, лесные чащи, нескончаемые дали и бесконечные вереницы полудиких стад.

272 Границы, или Расширительное понимание Средиземноморья

На юге, миновав Краков, Львов и Галац, в обход Венгрии с ее час­тыми войнами, длинный торговый путь достигает Балкан, а затем и Константинополя. В одну сторону по нему движутся меха, кожа, немно­го янтаря, дешевые польские и дорогие заморские ткани, железо и, воз­можно, низкосортные монеты129 . В обмен на них армянские и еврей­ские (особенно с 1550 года) купцы, а также турецкие и греческие купцы (константинопольский грек Андреа Каркаканделла130 в 1534 году по­лучил по ходатайству султана право свободной торговли по всей Поль­ше) предлагают лошадей, но чаще пряности и шелковые изделия. На­кануне дня Святого Фомы 1538 года в Кракове проходили судебные прения по иску польского купца Станислава Земяния, вернувшегося из Турции, который привез 40 больших кусков камлота petias czambeloti intégras*, оцениваемых в 10 флоринов каждый; 34 малых куска по 4 флори­на; 102 фунта цветов муската; 24 фунта мускатного ореха131. Если мы правильно понимаем его разногласия с заимодавцем, то последний ссу­дил ему при отъезде из Кракова деньги и товар. К 1530—1531 годам от­носятся сведения о том, что армянские купцы из Каменца привозят на ярмарку в Люблине шафран и рис из Турции132. В 1548 году Люблин получил привилегию на проведение испытаний различных res aromat-

**

icae , привозимых из Греции и Турции1·33. Развитие ярмарок этого городка свидетельствует о его необыкновенном везении. В нем было удобно останавливаться по пути в Данциг, двигаясь с юга, из Львова к Варшаве, поскольку Люблин не имел прав «перевалочного пункта», прав складирования товаров, в отличие от Львова, который обладал по­добной привилегией и защищал ее. Ввоз груза в Люблин и его вывоз за­висели только от воли торговцев. Во Львове товары обязательно за­держивались и выставлялись на продажу.

В этом городе, где собираются еврейские, левантийские и итальянские купцы, концентрируется также и южная торговля. В 1571 году агент фирмы Юро — торговцев из Валансьенна, переехавших в Антверпен, — направляется из Данцига во Львов, а -оттуда в Константинополь134. В 1575 году некий итальянец, находящийся на службе у своих соотече­ственников, обосновавшихся в Кракове, покупает во Львове вина, мальвазию и мускатель: эти дорогие напитки, как и сладкое греческое вино, пользующееся спросом в городе, происходят, по всей видимости,

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41