Традиции, обычаи и обряды греков Украины - История и культура греков Украины - История
Традиции, обычаи и обряды греков Украины
Традиционная культура греков Украины отображает особенности их исторического развития и служит верным признаком преемственности поколений, вековых связей украинских эллинов с Элладой, прародиной – Крымом и мировым эллинизмом. Несмотря на превратности судьбы, меняющуюся природную и социальную среду, греки сохранили свою самобытную культуру, обряды, обычаи, язык, пищу, музыку, одежду – всё, что несет на себе отпечаток легендарной истории эллинов.
Усвоение духовных богатств, накоплеменных предыдущими поколениями, способствует формированию национального самосознания и активизирует процесс национально-культурного возрождения этноса.
Сегодня в повседневной жизни греков многие из традиций, обычаев сохранены и действуют в полном либо частичном виде.
Некоторые из них представлены в данном пособии на основании описаний Д.Хараджаева «Мариуполь и его окрестности», Э.Хаджинова – одного из первых этнографов и краеведов, Ю.Ивановой в книге «Греки России и Украины», И. Джухи «Одиссея мариупольских греков», М. Араджиони «Греки Крыма и Приазовья: история изучения и историография этнической истории и культуры (80-е годы ХVIII-90-е годы ХХ в.)», И.Пономаревой «Етнічна історія греків Приазов’я», С.Темира «Очерки об истории села Старомлиновка», Г. Косяковой – зав. отделом культуры исполкома ФГОУ, Т. Богадицы – старшего научного сотрудника музея истории и этнографии греков Приазовья, пос. Сартана, Л.Папуш – зав.отделом культуры Володарского районного общества греков, Н.Чапни, Е.Патрай – председателей Мариупольского городского и Старобешевского районного обществ греков, старожилов, работников музеев, учителей и активистов греческих обществ Приазовья.
Редактор раздела – Косякова Галина Петровна.
Научный консультант – доктор исторических наук, декан исторического факультета МГГУ Пономарева Ирина Семеновна.
Календарные обычаи и обряды
Рождество (румейск. Христупаска, каланда), как и Новый год (румейск. Чунурью хронос), ознаменовывались исполнением ритуальных песен-каланд (греч. τα καλαντα) и набором ритуальных действий.
Вечером мальчики возрастом 10-12 лет (а иногда и девочки) ходили по дворам, распевая старинные каланды, которые в Приазовье называют украинским словом «колядки». Колядовать, говорят в народе, – это значит Бога хвалить (татарск. Аллах сулеле). Хозяйки специально для детей выпекали калачи (халбчича), маленькие булочки или покупали их в магазинах. Дети нанизывали эти калачи на переброшенную через плечо веревочку и так обходили все дома в селе. Детям постарше давали мелкие деньги. Юноши старались заполучить пирог из рук своих любимых как знак сердечной привязанности. Собранные подношения, сложенные в большие корзины, колядовавшие парни продавали, покупали водку и устраивали общую пирушку.
В селе Большой Янисоль (Великая Новоселка) рождественская песня начиналась словами:
Христос инытъын, Христос родился,
Хара с тун козмус, Радость людям,
Хари тосин ти, Радость большая,
Палито син. Очень большая.
Известный собиратель румейского фольклора Н.А.Хорош считал, что понять смысл всех слов ритуальных песен очень трудно, так как они, исполнявшиеся на слух, искажены. Мелодии же сохранились хорошо, они в основном одинаковы во всех румейских селах, имеются лишь небольшие вариации.
Детские колядки отличались быстрым темпом исполнения и веселым содержанием:
Арши, арши та каланда, Начинаем, начинаем каланду, Арши ту энарею Начинаем
Оцо инытъны Христос! О том, что Христос родился!
На Рождество был распространён ритуал «хождение со звездой», склеенной из серебряной бумаги и насаженной на высокую палку. Это было принято в селах, расположенных вблизи Мариуполя.
Кульминацией праздника (и Рождества, и Нового года) было семейное застолье. Утром в день Рождества (румейск. Христупаска, татарск. барь-ям), вернувшись из церкви, семья усаживалась за стол. Прежде чем начать трапезу, зажигали лампады и читали молитву. Было принято, чтобы дети целовали руки родителям. Потом принимались за еду. Обычные угощения – холодец, мясо (баранина, свинина, котлеты), хаймах – взбитые охлажденные вершки слегка топленого молока, слоеный сдобный пирог флуто и специальное угощение только на новогоднем столе – шумуш, слоёный пирог, начиненный тыквой и мясным фаршем, и многое другое.